About the Song

Conway Twitty’s rendition of “C’est Si Bon” offers a delightful blend of country charm and French flair. Originally composed by Henri Betti with lyrics by André Hornez in 1947, this jazz-infused tune found its way into Twitty’s repertoire in the 1960s.

Although Twitty’s version of “C’est Si Bon” didn’t garner significant chart success, it remains a noteworthy inclusion in his diverse catalog of recordings. The song’s upbeat tempo and catchy melody, coupled with Twitty’s smooth vocals, create a playful atmosphere that is sure to delight listeners.

Featured on Twitty’s album “Lonely Blue Boy,” released in 1960, “C’est Si Bon” showcases the artist’s versatility and willingness to experiment with different musical styles. While primarily known for his contributions to the country music genre, Twitty’s interpretation of “C’est Si Bon” demonstrates his ability to breathe new life into classic standards.

Despite not achieving high chart positions, Twitty’s rendition of “C’est Si Bon” remains a charming addition to his body of work, showcasing his ability to transcend genre boundaries and captivate audiences with his distinctive sound. As fans revisit Twitty’s discography, “C’est Si Bon” serves as a delightful reminder of his enduring talent and musical legacy.

Video

Lyrics

C’est si bon (C’est si bon!)
Lovers say that in France (C’est si bon!)
When they thrill to romance (C’est si bon!)
It means that it’s oh, so good. (C’est si bon!)

C’est si bon (C’est si bon!)
So I say it to you (C’est si bon!)
Like the French people do (C’est si bon!)
Because it’s oh, so good. (C’est si bon!)

Every word, every sigh
Every kiss, dear
Leads to only one thought
And it’s this, dear!

It’s so good (C’est si bon!)
Nothing else can replace (C’est si bon!)
Just your slyest embrace (C’est si bon!)
And if you only would
Be my own for the rest my days
I will whisper this phrase
My darling
C’est si bon!

(C’est si bon) How about me saying that honey
(Nothing else can replace) Sounds like Greek to me baby
(Just your slyest embrace) Romance now I got you honey
(And if you only would) And I’ll
Be my own for the rest my days
I will whisper this phrase
My darling
C’est si bon!